Kafuku wa azanaeru nawanogotoshi

External link

Description of the cup

This mug explains the Japanese proverb “Kafuku wa azanaeru nawanogotoshi”.

The translation of the above saying is “Disaster and fortune are like a snarling rope”.

The meaning is as follows.
It means that in the human world, happiness and unhappiness change as if ropes were twisted together.

Commentary

“Kafuku” means unhappiness and happiness, and “azanaeru” means that they are alternately entwined like threads or ropes.

Blog list